Acerca de

 
 

change your chip

“Cambiar el chip” tiene un doble sentido, por un lado el sentido funcional: Cambiamos el chip cuando nos pasamos a otra compañía telefónica y también cuando nos animamos a pensar diferente.

Es por eso que durante el 2018 buscamos que los usuarios de las demás compañías empiecen a pensar en una nueva forma de entender los servicios de telefonía cambiando su chip. Ah y si todo salía bien, también buscamos que cambien su chip a Tuenti.

La campaña contaba con 8 piezas de 15 segundos.(Bumper ads y true views) Cada pieza contaba un atributo específico y diferencial de la marca.

—————————————————

change your chip

"Changing the chip" has a double meaning in Spanish, on one hand the functional sense: when we hire another mobile phone company, we need to  place the new chip in our phone. On the other hand, “change the chip” has a metaphorical sense: we change the chip because we think things differently.

During 2018, we are looking to capture other companies’ users to start thinking about a new way of understanding mobile phone services by changing their chip in both senses.

The campaign counted on 8 pieces of 15 seconds (Bumper ads and true views) Each piece communicated a specific and differential brand attribute.